Archivo de la categoría: La lengua triki y su estudio

Este es un espacio en donde se aglutinan los artículos que hablan sobre la escritura y el desarrollo oral de nuestra lengua triqui

El mundo Triqui de San Martín Itunyoso


El mundo Triqui es  un libro sobre la lengua Triqui de San Martín Itunyoso de Christian Dicanio y Benigno Mártinez. Fue presentado en noviembre del 2010 en la ciudad de Oaxaca.

“Método para leer el alfabeto Triqui de San Martín Itunyoso

El Triqui es un idioma que tiene muchos sonidos que son muy diferentes de los que existen en el español. Por este caso, las letras que tenemos en el español no sirven para poner todas los consonantes y vocales que tiene el Triqui. Aparte de éste, el idioma Triqui es un idioma tonal. Es decir que el tono de la voz puede cambiar el sentido de la palabra cuando se pronuncia. Estos tonos que tiene Triqui no solamente cambian el sentido de las palabras, sino pueden cambiar el tenso del verbo o la persona a quien se habla. Por eso, es importante puntualizar todos los sonidos y muchos tonos en la escritura del idioma.”

Material no disponible por el momento.

Situación lingüística del Pueblo Triqui


De acuerdo al Atlas Sociolingüístico de los Pueblos Indígenas de America Latina y el Caribe, y con base a los censos de población y vivienda 2005 del INEGI, la situación lingüística del Pueblo Triqui es la siguiente:

  • Por lengua indígena que hablan, es decir, el número de hablantes de la lengua Triqui, es de: 23,871 personas.
  • Por lengua indígena que habla el jefe de familia, es decir, de acuerdo a los padres de familian hablan la lengua triqui pero no asi necesariamente los hijos, la población es de: 32,559 personas.

El atlas detalla la situación sociolingüística de acuerdo a rango de edad, sexo y ubicacion. Para mayor detalle hacer Clic en el siguiente enlace.

Situación lingüística del Pueblo Triqui

Composición de las palabras en lengua triki


Palabras y palabras compuestas en lengua Triki

En el idioma Triki posiblemente existan alrededor de 2 000 palabras con significados por si solas, unas 500 palabras con dos o más raíces y un sinfín de palabras compuestas que se encuentran separadas. Algunas palabras se han quedado al olvido por falta de uso, pues los objetos a los cuales daban nombre ya desaparecieron por haber sido reemplazadas por la tecnología occidental, sin embargo con las palabras que todavía empleamos podemos darle nombre a cualquier cosa que tengamos a la vista. Seguir leyendo Composición de las palabras en lengua triki

Los nombres de los días en lengua Nanj nïn’ïn


Siyugui nej gui ‘nga nuguan’ Nanj nïn’ïn

Nombres de los días de la semana en la lengua Triqui

Día Significado
Gue’ngoo / Lunes Proviene de “gui” y “ngoj”  que significan “sol” y “uno” respectivamente. Literalmente quiere decir “sol uno”.
Guhuij-i / Martes Proviene de la palabra “gui” (sol) y de “hui” (dos). Literalmente quiere decir “sol dos”
Gue’nïnj-ïn / Miercoles De “gui” (sol) y “hua’nin” (tres). Literalmente quiere decir “sol tres”.
Gui’ga’anj / Jueves Proviene de “gui” y “ga’an” (cuatro). Literalmente quiere decir “sol cuatro”
Giñu’u / Viernes Proviene de “gui” (sol) y “u’unj” (cinco). Literalmente quiere decir “sol cinco”.
Guetan’an / Sabado Proviene de “gui” (sol) y “huatanj” (seis). Literalmente quiere decir “sol seis”.
Gudungu / Domingo Proviene de “gui” (sol) y de la palabra “domingo”. Literalmente quiere decir “sol domingo”.

En la lengua triqui, no existe la palabra “día” como tal. Se ocupa la palabra “sol” para referirse al día. Veamos los siguientes casos: Seguir leyendo Los nombres de los días en lengua Nanj nïn’ïn